martes, 28 de febrero de 2017

Προκήρυξη εξετάσεων για τη λήψη του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας περιόδου Μαΐου 2017

http://www.minedu.gov.gr/exetaseis-2/137-eksetastika-sistimata/kpg-2/eggrafa-kratikoy-pistopoiitikoy-glossomatheias/27122-28-02-17-prokiryksi-gia-to-kratikoy-pistopoiitikoy-glossomatheias-maiou-2018



Ανακοινώνεται ότι από την Τετάρτη 01 Μαρτίου 2017 μέχρι και την Τρίτη 14 Μαρτίου 2017 θα υποβάλλονται αιτήσεις συμμετοχής στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας εξεταστικής περιόδου Μαΐου 2017.
Οι εξετάσεις θα διεξαχθούν το Σάββατο 20 και την Κυριακή 21 Μαΐου 2017 για τα επίπεδα:
α) Επίπεδο Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση») σε ενιαία διαβαθμισμένη δοκιμασία (test), στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική.
β) Επίπεδο Β (Β1 «μέτρια γνώση», Β2 «καλή γνώση») σε ενιαία διαβαθμισμένη δοκιμασία (test) στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική.
γ) Επίπεδο Γ (Γ1 «πολύ καλή γνώση», Γ2 «άριστη γνώση») σε ενιαία διαβαθμισμένη δοκιμασία (test) στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική.
Όσοι επιθυμούν να λάβουν μέρος στις εξετάσεις, υποβάλλουν τα παρακάτω δικαιολογητικά στις κατά τόπους Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης:
1) Ειδικό έντυπο «Aίτηση-Υπεύθυνη Δήλωση» που διατίθεται προς συμπλήρωση από τις κατά τόπους επιτροπές συγκέντρωσης δικαιολογητικών. Οι υποψήφιοι μπορούν επίσης να εκτυπώνουν το ειδικό αυτό έντυπο και από την ιστοσελίδα του Υπουργείου Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων: www.minedu.gov.gr.
2) Μία πρόσφατη φωτογραφία μικρού μεγέθους.
3) Ένα ηλεκτρονικό παράβολο Δημοσίου (e-paravolo). Η δημιουργία του e-paravolo πραγματοποιείται μέσω της Γενικής Γραμματείας Πληροφοριακών Συστημάτων www.gsis.gr ή μέσω Κ.Ε.Π. Η πληρωμή του πραγματοποιείται για μη πιστοποιημένους χρήστες μέσω Τράπεζας ή Ε.Λ.Τ.Α. Οι πιστοποιημένοι χρήστες μπορούν να καταβάλουν το ποσό του παραβόλου μέσω πιστωτικής/προπληρωμένης/χρεωστικής κάρτας των Ελληνικών Τραπεζών. Το αποδεικτικό πληρωμής του ηλεκτρονικού παραβόλου πρέπει να έχει ημερομηνία το αργότερο 14/03/2017.
Τα ποσά των παραβόλων ανά επίπεδο έχουν ως εξής:
α. των 60 ευρώ για τη διαβαθμισμένη εξέταση του επιπέδου Α (Α1&Α2),
β. των 80 ευρώ για τη διαβαθμισμένη εξέταση του επιπέδου Β(Β1&Β2)και
γ. των 100 ευρώ για τη διαβαθμισμένη εξέταση του επιπέδου Γ(Γ1&Γ2)
4) Φωτοαντίγραφο των δύο όψεων της αστυνομικής ταυτότητας. Ελλείψει αυτής, κατατίθεται φωτοαντίγραφο διαβατηρίου ή άλλου νόμιμου αποδεικτικού εγγράφου από το οποίο προκύπτουν τα στοιχεία ταυτοπροσωπίας του υποψηφίου όπως στοιχεία ταυτότητας και φωτογραφία αυτού. Ανήλικοι υποψήφιοι κάτω των δώδεκα ετών, οι οποίοι δεν είναι κάτοχοι δελτίου αστυνομικής ταυτότητας ή άλλου συναφούς δημοσίου εγγράφου, μπορούν να προσκομίσουν βεβαίωση ταυτοπροσωπίας από το Δήμο, όπου είναι εγγεγραμμένοι ή τα ΚΕΠ.
Για τους Αλλοδαπούς υποψήφιους, ισχύουν οι διατάξεις του δεύτερου εδαφίου της παρ.4 του αρθ. 3 του Ν. 2690/1999 (Φ.Ε.Κ. 45/09.03.1999 τ. Α’) σύμφωνα με την οποία «Η ταυτότητα των αλλοδαπών αποδεικνύεται, στην περίπτωση πολιτών Κράτους – Μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το δελτίο ταυτότητας ή το διαβατήριο, ενώ στις άλλες περιπτώσεις, από το διαβατήριο ή άλλο έγγραφο βάσει του οποίου επιτρέπεται η είσοδός τους στη χώρα ή τα έγγραφα που έχουν εκδώσει οι αρμόδιες ελληνικές αρχές».
5) Αίτηση (μηχανογραφικό δελτίο), που συμπληρώνεται αποκλειστικά στις Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και υπογράφεται από τον υποψήφιο. Στην αίτηση-μηχανογραφικό δελτίο αναφέρεται η γλώσσα ή οι γλώσσες και το επίπεδο ή τα επίπεδα στα οποία επιθυμεί να εξετασθεί ο υποψήφιος.
Οι αιτήσεις συμμετοχής στις εξετάσεις για τη λήψη του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας υποβάλλονται στις Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης όλης της χώρας. Ειδικότερα στις περιοχές Λήμνου, Άνδρου, Πάρου, Νάξου, Μήλου, Θήρας, Κω και Καλύμνου αιτήσεις θα υποβάλλονται και σε σχολεία Πρωτοβάθμιας ή Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, που θα οριστούν με απόφαση του Περιφερειακού Διευθυντή Εκπαίδευσης. Παρακαλούμε να απευθύνεστε στην Περιφερειακή Διεύθυνση Εκπαίδευσης για να πληροφορηθείτε σχετικά με τα σχολεία που θα ορισθούν.
Διευκρινίζεται ότι στο έντυπο της αίτησης αναγράφονται και οι περιοχές όπου το ΥΠ.Π.Ε.Θ προτίθεται να λειτουργήσει εξεταστικά κέντρα.
Ειδικότερα, για τη διαβαθμισμένη εξέταση του επιπέδου Γ (Γ1&Γ2), εξεταστικά κέντρα θα λειτουργήσουν ως εξής:
Για την Αγγλική γλώσσα: Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Ιωάννινα, Πάτρα, Λάρισα και Ηράκλειο Κρήτης.
Για τη Γαλλική γλώσσα: Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Ιωάννινα, Πάτρα και Ηράκλειο Κρήτης.
Για τη Γερμανική γλώσσα: Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Ιωάννινα, Λάρισα και Ηράκλειο Κρήτης .
Για την Ιταλική γλώσσα: Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Ιωάννινα, Λάρισα και Ηράκλειο Κρήτης.
Για την Ισπανική γλώσσα: Αθήνα και Θεσσαλονίκη.
Τα δικαιολογητικά υποβάλλονται ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ στις Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης. Οι αιτήσεις ΔΕΝ αποστέλλονται με το ταχυδρομείο.

sábado, 25 de febrero de 2017

"Ο Άνθρωπος με τα Χίλια Πρόσωπα"

http://www.thebest.gr/news/index/viewStory/429399


Mε 2 Βραβεία Goya διασκευασμένου σεναρίου και καλύτερου Νέου Ηθοποιού (Κάρλος Σάντος) και 11 συνολικά υποψηφιότητες ανάμεσα στις οποίες Καλύτερης Ταινίας, Σκηνοθεσίας και Α’ Ανδρικού Ρόλου, μας έρχεται στις Ελληνικές αίθουσες το φιλμ «Ο Άνθρωπος με τα Χίλια Πρόσωπα - El Hombre de las Mil Caras».


http://www.cinemanews.gr/v5/movies.php?n=10482

El hombre de las mil caras es una película española dirigida por Alberto Rodríguez, estrenada el 23 de septiembre de 2016. Sus actores principales son Eduard FernándezJosé CoronadoMarta Etura y Carlos Santos y con la colaboración especial de Emilio Gutiérrez Caba...

jueves, 23 de febrero de 2017

El Centro Internacional del Español pondrá en marcha una red internacional de universidades

http://www.salamanca24horas.com/articulo/universidad/centro-internacional-espanol-pondra-marcha-red-internacional-universidades/201702221427371004211.html


Casi 50 universidades han mostrado ya su interés en sumarse a esta red que se dinamizará desde Salamanca. La directora del centro, Carmen Fernández Juncal, desgrana algunos de los proyectos del CIE USAL, que ya se encuentra en funcionamiento
Unas 50 universidades extranjeras han mostrado ya su interés en sumarse a una de las iniciativas del Centro Internacional del Español de la Universidad de Salamanca, proyecto del VIII Centenario de la USAL, como es la red internacional de centros universitarios que cuentan con departamentos o áreas de español. Según ha explicado la directora del CIE USAL, Carmen Fernández Juncal, este plan permitirá que “Salamanca se convierta en el centro, la dinamizadora de una red muy importante que queremos que siga ampliándose”. 

jueves, 16 de febrero de 2017

Ηλεκτρονικό γίνεται το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ)

https://www.voucherergasia.gr/wp-content/uploads/2017/02/%CE%9D.4452-17.pdf


Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας
Και ηλεκτρονικά θα μπορούν να εξετασθούν οι υποψήφιοι για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας. Το πιστοποιητικό που θα χορηγείται θα είναι ισότιμο με αυτό των συμβατικών εξετάσεων. Για την πιστοποίηση της γλωσσομάθειας ελέγχονται οι επικοινωνιακές ικανότητες που ορίζονται στο Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (CEFR).
Διαδικασία εξετάσεων
Κάθε υποψήφιος εξετάζεται γραπτά και προφορικά. Η προφορική εξέταση διενεργείται από έναν εξεταστή, που εξετάζει συγχρόνως δύο και σε εξαιρετικές περιπτώσεις τρεις υποψηφίους.
Η βαθμολόγηση των εντύπων της ενότητας 1 και 3 (κατανόηση γραπτού λόγου και κατανόηση προφορικού λόγου) γίνεται από έναν τουλάχιστον βαθμολογητή, ενώ η βαθμολόγηση των γραπτών της ενότητας 2 (πα- ραγωγή γραπτού λόγου και διαμεσολάβηση) από δύο βαθμολογητές. Η βαθμολογία προκύπτει από το μέσο όρο της βαθμολογίας των δύο βαθμολογητών. Αναβαθμολόγηση δεν επιτρέπεται.
Ο υποψήφιος μπορεί ύστερα από αίτημά του να έχει πρόσβαση στο γραπτό του, αυτοπροσώπως ή μέσω αντι- προσώπου, ενώ χορήγηση αντιγράφων απαγορεύεται. Αν ο υποψήφιος επιθυμεί ανάλυση της αξιολόγησης, συντάσσεται, ύστερα από αίτησή του, αξιολογική έκθεση από τον επιστημονικό υπεύθυνο της συγκεκριμένης γλώσσας ή από τον εκπρόσωπο που εκείνος ορίζει. Για την υποβολή της σχετικής αίτησης καταβάλλεται παρά- βολο, το ύψος του οποίου καθορίζεται με κοινή απόφα- ση των Υπουργών Οικονομικών και Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων.
Η διεξαγωγή των εξετάσεων για την πιστοποίηση της γνώσης μίας ή περισσότερων ξένων γλωσσών προκη- ρύσσεται με απόφαση του Υπουργού Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων, που εκδίδεται ύστερα από εισήγηση της Κεντρικής Εξεταστικής Επιτροπής. Στην προκήρυξη καθορίζεται ο χρόνος και ο τόπος διεξαγωγής των εξετάσεων, καθώς και η προθεσμία υποβολής αιτήσεων των υποψηφίων.
Με απόφαση του Υπουργού Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων καθορίζονται τα θέματα που έχουν σχέ- ση με την οργάνωση, τη διενέργεια των εξετάσεων, τον τρόπο γραπτής και προφορικής εξέτασης, τη διαδικασία βαθμολόγησης, την έκδοση αποτελεσμάτων, τη συγκρό- τηση των οργάνων, καθώς και τον τύπο του πιστοποιη- τικού που χορηγείται στους επιτυχόντες.». Οι διατάξεις του παρούσας παραγράφου εφαρμόζο- νται από 1η Σεπτεμβρίου 2017.
Ηλεκτρονικές Εξετάσεις
Η ηλεκτρονική διαδικασία εξέτασης της γλωσσομάθειας των ενδιαφερομένων για απόκτηση του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας γίνεται με το διεθνώς γνωστό σύστημα «Προσαρμοστική Ηλεκτρονική Εξέτα- ση Γλωσσών» (Computer Adaptive Language Testing). Οι υποψήφιοι εξετάζονται αποκλειστικά μέσω ηλεκτρο- νικού υπολογιστή.
Αρμόδιοι για τον επιστημονικό σχεδιασμό και ανα- σχεδιασμό των ηλεκτρονικών εξετάσεων, καθώς και για την παρακολούθηση της λειτουργικότητας του συστήματος είναι οι εξής φορείς:
α) Πανεπιστήμια της ημεδαπής, στα οποία λειτουργούν Τμήματα Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών
β) το Ινστιτούτο Τεχνολογίας Υπολογιστών και Εκδόσεων «Διόφαντος» (ΙΤΥΕ-Διόφαντος). Οι ανωτέρω φορείς υποχρεούνται να αξιοποιήσουν την τεχνογνωσία, το κατάλληλα εκπαιδευμένο ανθρώπινο δυναμικό, καθώς και την υλικοτεχνική υποδομή που διαθέτουν σχεδιάζοντας, δημιουργώντας και αναπτύσσοντας πλατφόρμα ηλεκτρονικών εξετάσεων για το ΚΠΓ και τα απαραίτητα υποσυστήματα.

Feria de Sevilla 2024